诗生活网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 516|回复: 8
收起左侧

第八朵十佳桃花,麦豆桃花夭同题诗赏析

[复制链接]
余小蛮 发表于 2017-4-15 17:31:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 余小蛮 于 2017-4-15 17:34 编辑

◎桃花夭  之二

文/麦豆


1
三月,大地的词汇渐渐丰富起来
我们随桃花来到世外

三月,多了一份对美
少了一份对人间疾苦的关注

2
沉重的花枝
突然轻了许多

只有风知道
三月将尽。

3
这些稠密的面孔
这些似曾相识的面孔

这些使我们茶余饭后
突然迷茫的面孔

4
一棵桃树在人群中缓缓升高
直抵天空的云朵

顺着它的花枝攀爬
我们离尘世越来越远


桃花第八朵,是麦豆的同题诗。

   麦豆的诗轻灵,出世。是男性诗人中很少见的。他用了一个典,桃花源记。我们知道,桃花源记里的人不知道外面的世界发生了什么,是什么朝代,又有什么新闻——问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。他们安居乐业,在桃花深处黄发垂髫,并怡然自乐。麦豆随桃花来到世外,是在内心找到一个远离俗事缠身的出世之所。三月将尽,麦豆赏花。桃花如稠密的面孔,这里麦豆又藏了一个典:

《题都城南庄》
崔护 【唐代】

去年今日此门中,人面桃花相映红
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。


   桃花如人面,桃花重重叠叠稠密的开,面孔也似曾相识。茶余饭后突然迷茫的面孔,这里有很多不确定性。一层是字面的意思,这些桃花美好得让人恍惚;又一层是,这些年美丽的面孔越来越相似(生活里美容手术后的人工美女们让人几乎无法辨识的复制面孔?新近出现的明星脸孔因为没有特点而越来越傻傻分不清?)再一层是,现在让人们审美疲劳的诗歌(就算是美好因为太过一致没有个性特点而让人无法分清的现在的诗歌?绘画?艺术?)最后还有一层是,不仅是审美上的诗歌上的相似、千篇一律,也是最可怕的,思考上的相似(看起来完美的各个专业领域的论文、宣传完美人物的各种材料……)总之,麦豆可能想到了很多美好且雷同的可怕的另一面。

在这之后,麦豆本能的假想一个希望来解决问题(射手座的通病,不能没有希望!):

一棵桃树在人群中缓缓升高
直抵天空的云朵

顺着它的花枝攀爬
我们离尘世越来越远

   他期待有不同的桃树,能够给人们以高度的指引。他潜意识期望人们能够更纯净、纯粹,做自己,做有自己特质的自己。他可能并不反对一个集体带来的相似性,或是一个整体的高度的一致性,但他仍旧还希望每朵桃花有自己的名字,有自己的故事和性格,有自己的理想和期待。这也折射出麦豆在忧心着这个时代的通病,广场舞审美,广场舞诗歌,这种可怕的淹没个性的横扫一切的中国现代的特点,让他内心深处深深的不安和担忧。他希望人们的目光更高一点,入世并不是不好,但也要有出世的时候,当一个人学会仰头,看看天空,看看云朵,离世俗和自我远一些,才会更加澄明,更加纯粹,离希望更近一些。

PS:当我给麦豆看了我写的这些解读文字的时候,麦豆说,最近读海德格尔,读到了常人这个概念,很伤感。这更加让我有信心去解读诗歌了。我甚至比诗人本身通过诗歌里的潜意识更早的知道了他们焦虑、担忧的对象。


常人(the one)是海德格尔创立的哲学名词。“常人”不是人。常人代表着作为一个集体的此在的全部可能性。常人构成个体在其中可以怎样,应该怎样行为的环境。正是它赋予每个此在生存以意义和可理解性。通过学习常人如何生活我们赋予我们自己与周围世界的意义。我们不是用科学规律或者某些神祇来理解我们的世界,而是投身到社会情境中,投身到常人体现出种种习惯的世界中,以此给予世界以可理解性。常人是此在世界的具体化,因此是此在的个人的可能性即“人之能在”的具体化。就常人塑造此在行为而言常人具有一种规范功能。在海德格尔看来,个人不再由一种人性本质构成,而是由常人构成。此在即常人。

重庆黄勇 发表于 2017-4-15 19:16:02 来自手机 | 显示全部楼层
以前读过麦豆的,觉得把物静静的推过来是他惯用的手法,这首有些变化。小蛮辛苦!
 楼主| 余小蛮 发表于 2017-4-15 19:19:16 | 显示全部楼层
重庆黄勇 发表于 2017-4-15 19:16
以前读过麦豆的,觉得把物静静的推过来是他惯用的手法,这首有些变化。小蛮辛苦! ...

你的确读的很细:))
麦豆 发表于 2017-4-15 19:22:18 | 显示全部楼层
谢谢小蛮解读
海德格对自启蒙以来的担忧在当代更显迫切,科技最终只会带给我们自欺欺人。
 楼主| 余小蛮 发表于 2017-4-15 19:30:42 | 显示全部楼层
海德格尔会不会因为量子力学受到一些影响?
打火机 发表于 2017-4-16 11:49:08 | 显示全部楼层
轻灵,出世--------点评到位
施戈 发表于 2017-4-16 17:11:14 | 显示全部楼层
“这些稠密的面孔
这些似曾相识的面孔”

这句诗给我的第一反应,就是埃兹拉.庞德那首著名的《在地铁站》:
人群中这些面孔幽灵般显现
湿漉漉黑枝条上的朵朵花瓣。

 楼主| 余小蛮 发表于 2017-4-16 17:27:35 | 显示全部楼层
打火机 发表于 2017-4-16 11:49
轻灵,出世--------点评到位

  
 楼主| 余小蛮 发表于 2017-4-16 17:30:21 | 显示全部楼层
施戈 发表于 2017-4-16 17:11
“这些稠密的面孔这些似曾相识的面孔”
这句诗给我的第一反应,就是埃兹拉.庞德那首著名的《在地铁站》:人 ...

这样一说,果然场景很相似,地铁站人们重重叠叠的面孔,和桃花重重叠叠相似的桃花。都是在说一个集体里的相似性
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|Archiver|诗生活网 ( 湘ICP备10205203号 )

GMT+8, 2017-4-25 07:02 , Processed in 0.293001 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表